PT Journal AU STOFFA, J TI NOVY SLOVNIK SLOVENSKEHO JAZYKA AKO ZDROJ TERMINOLOGICKEJ INFORMACIE SO Trends in education PY 2012 BP 275 EP 281 VL 5 IS 1 DE slovnik slovenskeho jazyka; neologizmy; terminologicka informacia. AB Studia prezentuje citatelom novy slovnik slovenskeho jazyka, ktory mozno, povazovat za mimoriadne vyznamny zdroj terminologickej informacie aj napriek jeho vseobecnemu charakteru a tomu, ze zatial vysli iba prve dva diely. Obsahuje vseobecnu charakteristiku slovnika ako zdroja vseobecnej jazykovednej informacie a osobitnu pozornost venuje slovniku ako zdroju terminologickej informacie. Upozornuje na viacere kodifikacne zmeny mnohych terminov (neologizmov) a terminovych prvkov, najma mnohe zmeny formy terminov preberanych z inych jazykov po ich adaptacii. Pouzivatelovi slovnik poskytuje zakladnu informaciu o spisovnosti terminov a ich ohybani a umoznuje rychlo a spolahlivo identifikovat hovorove, slangove, ci ine substandardne alebo z inych dovodov nespravne vyrazy, ktore niektori pouzivatelia nenalezite pouzivaju ako ekvivalenty plnohodnotnych spisovnych terminov. V slovniku su otvorenej alebo v skrytej forme integrovane aj dalsie slovniky, napr. vykladovy slovnik, slovnik cudzich slov, slovnik skratenin, etymologicky slovnik, slovnik synonym, slovnik homonym a slovnik opozit. Studia upozornuje aj na mnozstvo terminov skrytych v heslovych statiach slovnika. ER